Pag. 20      HOME PAGE   Pag.22

СОЦIУМ

Граматика IталІЙськоЇ мови длЯ украЇнцIв

УРОК 16

ВІДМІНЮВАННЯ ДІЄСЛІВ

Всі італійські дієслова можна поділити на три великі групи або дієвідміни, які характеризуються різними закінченнями неозначеної форми теперішнього часу.

Перша дієвідміна охоплює всі дієслова, які в infinito presente закінчуються на –are: lod-are (хвалити), cammin-are (ходити), am-are (любити), gioc-are (бавитися, гратися) та ін.

Друга дієвідміна охоплює всі дієслова, які в infinito presente  закінчуються на -ere: ved-ere (бачити), tem-ere (боятися), scriv-ere (писати), … (тратити).

Третя дієвідміна охоплює дієслова, які в infinito preesente закінчуються на -ire: pert-ire (від”їжджати), dorm-ire (спати), soffr-ire (терпіти), gio-ire (радіти) та ін.

Для відмінювання дієслова у так званих простих часах вживаються особові закінчення, що додаються до основи дієслова і змінюються в залежності від особи, способу і часу дієслова; наприклад, деякі форми дієслова amare: io am-o (indicativo presente), tu am-asti (passato remoto), egli am-asse (congiuntivo imperfetto).

У свою чергу, так звані складені члени дієслова утворюються не за допомогою власних закінчень, а потребують відповідно особової форми допоміжних дієслів essere  та avere, які називаються ausiliari - допоміжні ( з лат. мови auxilium - поміч); отже, дієслово, що відмінюється, є сполученням допоміжного дієслова у відповідній особовій формі і часі та способі та форми participio passato основного дієслова.

Наприклад: io ho amato (я полюбив), це дієслово ho є формою теперішнього часу дієслова avere і amato є participio passato від дієслова amare; io sono partito (я від”їхав), де sono є формою теперішнього часу дієслова essere, partito – participio passato від дієслова partire.

Першніж детально розглянути три дієвідміни, розглянемо відмінювання допоміжних дієслів essere і avere.

 

ESSERE - БУТИ

                                               Modo indicativo

 

presente

io         sono

tu         sei

egli    e’

noi        siamo

voi        siete

essi      sono

 

passato prossimo

io sono stato/a

tu sei                stato/a

egli e’               stato/a

noi siamo          stati/e

voi siete            stati/e

essi sono          stati/e

 

 

imperfetto

io         ero

tu         eri

egli       era

noi        eravamo

voi        eravate

essi      erano

 

trapasssato prossimo

io ero                stato/a

tu eri                stato/a

egli era stato/a

noi eravamo      stati/e

voi eravate         stati/e

essi erano         stati/e

 

passato remoto

io         fui

tu         fosti

egli       fu

noi        fummo

voi        foste

essi      furono

 

trapassato remoto

io fui                 stato/a

tu fosti  stato/a

egli fu   stato/a

noi fummo         stati/e

voi fosti stati/e

essi furono        stati/

 

futuro

io         saro’

tu         sarai

egli       sara

noi        saremo

voi        sarete

essi      saranno

 

futuro anteriore

io saro’ stato/a

tu sarai stato/a

egli sara           stato/a

noi saremo        stati/e

voi sarete          stati/e

essi saranno     stati/e

                                                    Congiutivo Presente

Che io   sia

Che tu  sia

Che egli            sia

Che noi siamo

Che voi siate

Che essi           siano

 

Passato

Che io sia         stato/a

Che tu sia         stato/a

Che egli sia       stato/e

Che noi siamo   stati/e

Che voi siate     stati/e

Che essi siano  stati/e

 

Imperfetto

Che io   fossi

Che tu  fossi

Che egli            fosse

Che noi fossimo

Che voi foste

Che essi           fossero

 

Trapassato

Che io fossi       stato/a

Che tu fossi      stato/a

Che egli fosse   stato/a

Che noi fossimo            stati/e

Che voi foste     stati/e

                                                  Condizionale рresente

io         sarei

tu         saresti

egli       sarebbe

noi        saremmo

voi        sareste

essi      sarebbero

 

passato

io sarei stato/a

tu saresti          stato/a

egli sarebbe      stato/a

noi saremmo     stati/e

voi        sareste stati/e

essi      sarebbero stati/e

 

imperativo presente

sii         tu

sia        egli

siamo   noi

siate     voi

siano    essi

 

infinito

presente           essere

passato            essere stato/a/i/e

 

participio

presente  (ente)

passato  stato/a/i/e

 

gerundio

presente:          essendo

passato:           essendo tato/a/i/e

 

Дієслово essere має допоміжну функцію (також для самого дієслова essere) у формах складених часів всіх зворотних, безособових, багатьох неперехідних дієслів, а також у пасивній формі. Наприклад:

mi sono lavato - я помився (зворотне), si era deciso - вирішилося (безособове), erano stati letti - вони були прочитані (пасивна форма), voi eravate tornati - ви повернулись (неперхідне).

*Примітки

            а) дієслово essere в сучасній італійській мові не має participio passato (participio passato від essere є suto, але ця архаїчна форма більше не вживається), а форма ststo, в дійсності, є пасивною формою дієслова stare.

            б) головні значення дієслова essere: esistere (існувати), trovarsi_ stare (знаходитися). Наприклад:

Dio e (esiste) - Бог існує; L’Ucraina e (si trova, sta) in Europa orientale - Україна знаходиться у Східній Європі.       

(Продовження в наступному номері)

 

Модерна

 нація - це...

Професор Осип Мороз із української діаспори в США останнім часом звертається до президентських та урядових структур з кількома пропозиціями. Як він сам вважає, доленосними для нашої країни. З його поглядами важко не погодитися.

 І не лише тому, що він визнаний на Заході аналітик, а й через те, що свого часу був консультантом парламенту та уряду України. Приводом для зустрічі і цієї бесіди було повідомлення пана Осипа, що “в своїй роботі я активно скористався надрукованим в “Урядовому кур’єрі” інтерв’ю з Леонідом Кравчуком “Час інтелекту”. Більше того, зняв кілька десятків ксерокопій цього матеріалу, розповсюдив серед зарубіжної української еліти, що стало предметом для серйозного обговорення. “Відсотків 80 доктрини Кравчука ми сприймаємо, як мовиться, беззастережно. Проте хотілося б деякі положення розширити, деталізувати”, - висловився економіст. Репризою цієї людини, яка змушена була покинути Батьківщину після Другої світової війни, може стати фрагмент передмови до однієї з його книжок. Доктор економіки за фахом, футуролог та аналітик за покликанням, громадянин США за паспортом та українець за походженням і духом - ось професор Мороз.

 - Пане Осипе, чимало часу ви присвятили вивченню, аналізові такого загальновживаного, але ще не всім зрозумілого поняття, як “ментальність українського народу”. Що це у вашому розумінні? - У мені, не зважаючи на висловлені іноді гострі і, мабуть, не зовсім приємні для українця речі, присутня велика повага до свого народу. Та скажу відверто, що українська нація - це така, що не відчуває часу і простору. Цей народ звик жити неспішно. Маємо літо, потім опадатиме листя - прийде осінь, випаде сніг - буде зима, а там знову тепло.

Українець, як і американський індіанець, - дитя природи, яке завжди намагалися відірвати від споглядання та своїх вузьких турбот і кудись там вести, до чогось “вельми історичного”. Якщо нинішні нові українці і вживають запозичене “Час - то гроші”, то це йде не з коріння. Та й життя цілих поколінь привчило українця подовгу вистоювати в черзі за всім, а в черзі домінує мотивація дістати щось, а не викроїти час для інших справ. В українській ментальності є чимало місця для різних припущень. Мабуть, це викликано довго насаджуваним переконанням, що догма повинна коригувати життя, а не навпаки. Так з’явився народ резолюцій. Вразливість української суспільної культури в тому, що вона не створила розуміння і належного ставлення громадянина не лише до самого себе, а й до Конституції. Зупиніть будь-якого перехожого в США і запитайте, хто він як американець? Почуєте безліч варіацій відповідей, які супроводжуватимуться білозубою посмішкою. Та всі вони зведуться до одного: вам скажуть, що поняття “американець” отут і вкажуть на серце і голову. Тепер повторіть опитування десь в Україні. У відповідь побачите широко відкриті очі, хоча хтось сподобиться на розмиті, непродумані відповіді.

Далі запитайте перехожого про ставлення до законів, держави - знову ж нічого оригінального не почуєте. Хіба що потік скарг. До речі, українській громаді за кордоном імпонує доктрина пана Кравчука щодо інтелектуалізації українського суспільства. Та ця програма має брати за мету достукатися до кожного громадянина. Щоб він у підсумку знав, хто він, чого добивається у розмаїтті людських спільнот? - Цю аналітичну викладку треба сприймати як “усе у нас погано, і ось це також”? - Скажемо інакше: нинішня поведінка суспільства не завжди раціональна. Сьогоденне співжиття націй на планеті вимагає від кожної великого раціо.

По ходу вперед із можливих варіантів вибирати найприйнятніші. Але які варіанти, коли, за умови, що всім це робити важко, українцю, який звик покладатися коли не на когось, то на Матір Божу чи святого Юра, варіантність складна і поготів. Як такий може бачити ближнє чи подальшє майбуття країни! Для цього усвідомлення мають добре попрацювати кращі науковці. Багато вчених України вивчає минуле. Це теж потрібно, але головне знати, як жити далі. Мусять бути глибокі пошуки, інтелектуальна зацікавленість. За великим англійським аналітиком Тойнбі, Україна отримала виклик часу, історії. Шанс піти вперед. Яким буде відгук? Ми повинні дати оцінку силі свого опору та терпимості щодо змін, проаналізувати свої побоювання, симпатії, а також здібності та здатності. Колись японець найважливішим для себе вважав Японію, потім підприємство, де працює, затим родину і аж після неї самого себе. Тепер, зважаючи на високий рівень державності, логіка стала зворотною зі ще кращими результатами.

 Таку трансформацію, певно, маємо пройти і ми. Майбутнє України - не соняшники поміж глечиками на тинові. Воно у нових технологіях, електроніці, космічних кораблях, високорентабельному агропромисловому комплексі. Шароварна республіка нічим не краща бананової. Хоча якщо на якійсь українській машині, визнаній у світі, емблемою буде соняшник чи фігурка чумака, то це лише підніматиме націю в очах інших. - У телефонній розмові ви сказали, що у вас є міркування щодо поняття “модерна нація”, яке неодноразово згадується в інтерв’ю з Леонідом Кравчуком. Можете ними поділитися з нашими читачами? - Хотів би зауважити, що її не створиш за ніч. Бо головне - це нація, яка добре знає, чого хоче. Президент Клінтон приймає рішення виділити з федерального бюджету 20 млрд. доларів на оновлення комп’ютерної бази в загальноосвітній школі. Знає така нація, чого добивається? Назвіть мені кілька рішень, на яких би я пересвідчився, що й українська нація знає, чого воліє. А тепер чисто конспективно.

 Сучасна модерна нація - це та, яка, насамперед, має науку світового рівня. В якій соціологи, а не поети мають визначати, де ми сьогодні і з чим крокуємо у завтра.

 

 Це нація, яка чітко знає свої пріоритети. Не в значенні “літаки чи пшениця”, а в широкому, філософському розумінні. Наприклад, з чітким усвідомленням, що бідні люди - небезпечні люди. І з бажанням масово бути заможними. Модерна нація не повинна відмахуватися од футурології, себто глибокого вивчення свого майбутнього. Ця наука, як бачимо, більше потрібна не письменникам-фантастам, а реалістам-практикам. - І саме з цих переконань виходить ваша пропозиція, адресована високим посадовим особам, провести черговий Всесвітній конгрес українців під девізом “Побудова української модерної нації”? - Я справді апелюю до Президента та Прем’єр-міністра, під патронатом яких, вважає діаспора, і повинен відбутися конгрес. На жаль, громадські організації України якщо й мають чітко визначену мету, то приречені плавати на мілководді. Тому нас за кордоном приємно вразила позиція товариства “Інтелект нації”, де є реальна мета і амбіційні настрої. Ми готові підписатися під висновком президента товариства пана Леоніда Кравчука про те, що суть і зміст зустрічі українців усього світу слід перелицювати. Конгрес має проводитися за схемою, про яку я згадував стосовно української науки. Не тужити, що невтішним було минуле, а визначити, як жити далі. Тому свої пропозиції я надсилаю не лише Президенту та Прем’єр-міністру, а й лідерам цього товариства. Воно зможе підпрягтися і допомогти. Щодо суті. Якщо зовсім коротко, то в основі маємо покласти принцип “краще один реальний проект, ніж дві сотні гасел”. Організація другого Всесвітнього форуму українців, на якому я очолював одну із секцій, залишила відчуття неповної продуманості. Якби малося на меті грунтовно обговорити шляхи розвитку ринкової економіки, поглиблення демократизації суспільства, це було б набагато корисніше. На форумі майже не було молоді, переважно старші люди. Хіба це правильно? Кому будувати те майбутнє, про яке постійно йдеться? Як так ідеться, то швидко переведеться. Крім того форум не розділив державні та громадські функції. Що саме робитиме для українства держава? Чим на своєму рівні займатиметься громадськість? Які повноваження та функції кому передати? Про це мови не було. Взагалі склалося враження, що захід проведено для того, щоб, як кажуть в Україні, було. Зібралися, поговорили та й роз’їхалися. - Тоді виникає запитання, якою ви бачите роль наступного форуму, який, за планами, має відбутися наступного року? - Ніхто не повинен мати монополії на мудрість. Наступний форум має стати місцем, де створюється збірний вищий розум. У цьому зібранні повинен взяти участь найпотужніший інтелект українського народу. Не констатуючий, а діючий, або хоч готовий до дії. Настав час підняти його, надихнути. І тоді сотні і тисячі талановитих молодих людей зголосяться на підготовку форуму за новітніми підходами, бо існуючі структури, їхні методи і результати роботи не можуть влаштувати світове українство політично, економічно, соціально, технологічно. Настав час об’єднатися не лише “проти”, а й “за”. За наше буття в наш час. Я чітко розумію, що опір до змін є однією з головних причин стану, в якому перебуваємо. Але цей опір за допомогою соціології, новітнього менеджменту можна пом’якшити. - Тема ролі та місця діаспори в наших перетвореннях обговорювалася з усіх боків. Проте ваші пропозиції, передані, зокрема на адресу товариства “Інтелект нації”, це питання порушується знову. На чому робиться наголос? - Роль діаспори в розбудові модерної української нації не повинна зводитися до лише морального співчуття, що іноді супроводжується матеріально. І про це слід сказати голосно на черговому форумі українців. Саме про те, що діспора може потужно допомогти підняти сферу менеджменту. Справді ринкового, але соціально зорієнтованого менеджменту, до якого важко і затратно дійти самотужки, але якого можна навчити і навчитися. Це невеликі витрати, але значні результати. І ще одне. Україні потрібен не один Ющенко, а десятки тисяч висококваліфікованих керівників. Давайте уяснімо одне: лідер - це не посада, а спосіб мислення. У підготовці сучасних мислячих лідерів оптимальніше і швидше буде скористатися досвідом кращих представників діаспори. А це допоможе у вирішенні завдання номер один - подоланні економічної кризи. Завдання номер два - боротьби з корупцією. І номер три - посиленні ролі науки, освіти, інтелекту взагалі.

 

Бесіду вів Андрій ЧИРВА “Урядовий кур’єр” 

 

 

Pag. 20       HOME PAGE      Pag.22